сряда, 14 март 2012 г.

Отблясъци / Reflets

Досега не съм забелязвала да се вдъхновявам от нещо конкретно. По-скоро в мен остават общи впечатления, които по един или друг начин се отразяват на вкуса ми към аксесоарите. В този случай обаче съм изработила скромна реплика на един от най-прекрасните модели на колиета от колекцията на Прада за 2009г., на която попаднах съвсем случайно, разглеждайки снимки на Кристин Сентера - стилист на австралийския Harper’s Bazaar. Това са материалите, с които най-много обичам да работя - кожа, метал, мъниста и текстил.

Много ми допада комбинацията на такъв тип бижу с дънки и семпла риза.

((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))((()))

Je n'ai pas remarqué d'être inspirée par quelque chose de spécifique. Plutôt, je laisse les impressions générales, d'une façon ou d'une autre, affecter mon goût d'accessoires. C'est pas le cas maintenant. J'ai fait une réplique modeste d'un des plus beaux modèles de colliers de la collection de Prada en 2009, que j'ai trouvé par hasard, en regardant des photos de Christine Senter - styliste  d'australien  Harper's.Bazaar Ces matériaux, me plaisent le plus à travailler -cuir, métal, perles et les textiles. 

J'aime bien ce type de bijoux en combinaison avec un jean et une chemise simple.


вторник, 21 февруари 2012 г.

Отърсване от снега / Secouant la neige

Здравейте, за първи път тази година! През последните дни слънцето ни напомня за себе си и това ме кара да изляза от летаргията си. По отношение на настроението бях като мечок, който не може да се изплъзне от сънливостта си. Би могло да се каже, че до известна степен се съпротивлявах срещу нещата, които могат да ме отдалечат от смръзналите ми мисли. С нетърпение очаквам синьото на небето, което ме кара да се чувствам свободна, без облачния похлупак. Но пък и драматизмът не е необходим. Все пак истината е, че не бях толкова продуктивна, колкото ми се искаше....

Ето и няколко  капки свежест за мен през зимното време
********************************
Bonjour pour la première fois cette année. Les derniers jours, le soleil nous rappèlle a soi, et cela me pousse à sortir de ma létargie.  Par rapport à l’humeur, j’étais comme un ours, qui ne peut pas s’échapper du sommeil. Je peus dire qu'il y avait une certaine résistence contre tout ce qui pouvait me distraire des pensees congelées. J'attends impatiemment le bleu du ciel, qui me fait sentir libre sans la couverture nuageuse. Bon, c'est pas nécessaire d'être dramatique, mais la verité est que je n'étais pas aussi productive, que je voulais.


Voici quelque gouttes de fraîcheur pour moi pendant la saison d’hiver












oooooooooooooooooooooooo


Има и други неща за показване, стига да ги бях снимала, преди да ги раздам. Това, което бих искала да споделя с вас обаче, е доста далече от празничния момент, но е винаги близо до начина, по който мечтая света си.


Il ya bien sur d'autre choses à vous montrer, mais si j'avais  pris des photos avant de les offrir.
Cependant, ce que je voudrais partager avec vous, est bien loin du moment fêté, mais c'est toujours proche de ma façon à rêver mon propre monde.

Бургас/Burgas



Това е бисквитеното произведение на моята снаха. Изглежда ми много уютно. Истинска приказка. Чак ме кара да фантазирам.

Cette oeuvre de biscuits est faite de ma belle-soeur. La maisonnette paraîsse incroyablement confortable. Un vrai conte de fée. Même elle me fait rêver!



вторник, 18 октомври 2011 г.

REstart

Първо ще споделя с вас един от най-красивите залези, направени с мобилния ми. Истинско вдъхновение, което ще топли зимните дни.........

Tout d’abord, je voudrais partager avec vous un des plus beaux couchers du soleil, que j’ai fait avec mon téléphone portable. C’est une vraie inspiration qui chauffera les jours hivernaux........


                               
                                            
Колкото до креативните ми приключения, може да се каже че бях мързелива или по-скоро ми липсваше концентрация. След лятната опуска обаче, преоткрих заниманието си. Няма промяна в избора ми на материали. Единствената разлика около работата ми е, че опитах да конструирам за мъже и фактът, че аксесоарите се носят, ме прави наистина доволна.

Quant a mes aventures créatives, on peut dire que j’étais un peu paresseuse ou plutôt j'ai manqué de concentration. Apres le congé estival j'ai retrouvé ma passion.  Il n'y a pas de changements dans mon choix de matériaux. La seule différence est que j'ai essayé de confectionner pour hommes et le fait qu'on porte les accessoires, me fait vraiment satisfaite.

                                 














 




 


      


вторник, 12 юли 2011 г.

Експеримент/Experiment

Това е първият ми полилей. Направих го за една малка спалня, оцветена в интензивно червено - така че изборът ми на жълто за конструкцията, е продиктуван от опита ми да избегна напрежение в атмосферата. Светлината е  едновременно достатъчно жива и мека. Както може да се види, използвала съм хартия, картон, тънки метални верижки и разбира се - мъниста.

Между другото, купих си шевна машина и се чувствам така, все едно съм си взела кола. Това отваря толкова възможности....

 *********************************
C'est ma première  suspension luminaire. Elle est faite pour décorer une petite chambre à coucher, colorée en rouge vif. Donc, mon choix de la couleur jaune pour la construction est ma tentative d'éviter la tension de l'athmosphère. La lumière est à la fois suffisamment vive et douce. Comme on peut voir, j'ai utilisé de papier; carton, de fines chaines de metal, de petites perles.

D'ailleurs, j'ai acheté une machine à coudre....Je me sens comme si j'ai acheté une voiture. Cela donne tant de possibilités......






понеделник, 27 юни 2011 г.

Стефи / Stefi

Това е за една от жените, които най-много ценя. C'est pour une des femmes, qui j'apprécie le plus

изкуствена кожа, подлепена с текстил, метални и пластмасови мъниста./
simili cuir, textile et perles en plastique et  métal










вторник, 21 юни 2011 г.

Рецепта №1 / La recette №1

             Мисля си, че това е новата ми страст или поне ново сприятеляване. Въжетата/кордите са така гъвкави, че човек може да направи от тях каквото и да било. Много обичам "живите" аксесоари......, които разказват много повече от една история за добрия вкус. Не знам точно защо, но когато изработвам нещо от подобни материали, се чувствам както, когато готвя......Ето и две рецепти.


             Je pense que c'est une nouvelle passion, ou au moin une nouvelle amitié - Les cordes sont si fléxibles, qu'on peut les utiliser pour dessiner quoi que ce soit. J'aime bien les accessoires "vivants"...qui peuvent raconter plus d'une histoire du bon goût. Je sais pas précisement pourquoi, mais quand je fait quelque chose de  materiaux similaires, je me sens comme si je suis dans la cuisine.......Voici deux recettes.